(AAA LEADER, Đurđevac, Horvátország, 2017. szeptember 14-15.)

A horvátországi Đurđevac festői történelmi városában épült Picok Hotel adott otthont a Lag Podravina és az Alps Adriatic Alliance által „Hagyomány és kulturális örökség a rurális térségekben” címmel rendezett nemzetközi konferenciának. Đurđevac Kaproncától 25 km-re délkeletre, a Bilogora-hegység északi lejtői és a Dráva által közrefogott Dráva-menti síkságon, a főút mellett fekszik. A város híres a helyi picok (kakas) legendájáról, mely az itt található török által ostromolt, jelenleg gyönyörűen felújított várhoz köthető. A konferenciát rendező LAG Podravina 2012-es megalakulása óta azon dolgozik, hogy helyi fejlesztési stratégiát fejlesszen ki az állami-, a civil- és a privát szektor bevonásával, mindezt a LEADER irányelvek betartásával.

A rendezvény célja most is az volt, hogy a szakmai közönség megvitassa a vidéki turizmussal kapcsolatos fejlesztési terveket, javaslatokat, valamint tovább építsék a LAG Podravina és környező térségek közötti kapcsolatokat a jövőre vonatkozóan. Élve a lehetőséggel Csurgó városa is képviseltette magát, mint a lehetséges partnerek egyike, több magyarországi megyével együtt. További résztvevők érkeztek Ausztriából és Szlovéniából is, mint az Alps Adriatic Alliance tagjai.

A konferencián elhangzott előadások alapvetően három témakör köré épültek: Podravina és a szomszédos területek történelmi múltja, illetve azok befolyása a kulturális szokásokra. Másodsorban a helyi kulturális értékek és a hagyományőrzés került előtérbe. Végül, de nem utolsó sorban ezen értékek helyes és hiteles felhasználása, a vidéki települések turisztikai szempontból való fejlesztése volt a középpontban. Külön előadást tartott az Alps Adriatic Alliance nemzetközi szervezet főtitkára, Thomas Pseiner is, ki jelenlétével is tovább emelte a rendezvény szakmaiságát.

02

Az első napon különféle előadásokat hallgathattunk meg. Történelmi témában Nikola Cik történésztől, a különféle marketingfogásokról Dr. Marija Cerjaktól, a Zágrábi Egyetem professzorasszonyától hallhattunk érdekes és hasznos tanácsokat. A népművészetről és hagyományőrzésről szóló előadásában Vesna Peršić Kovač néprajzkutató a különböző országok kultúráinak egymásra gyakorolt hatását mutatta be, Magyarországot is beleértve.

03

Délután a lehetőségünk volt megtekinteni a Đurđevac melletti etno falut, mely három tevével büszkélkedhet, majd a Đurđevečki Peski (horvát Szahara) botanikai rezervátum meglátogatására is sor került. A vacsora elköltése a 15. századi Öreg várban történt, melynek emeletén Ivan Lacković Croata naiv festőművész és műgyűjtő képtára tekinthető meg. Említésre került, hogy a galéria rövid időre az utazó Picasso kiállításnak fog otthont adni. A vacsora során a résztvevők megkóstolhatták a Đurđevac-i nőegylet által bemutatott és ott helyben hagyományosan elkészített diós pogácsát (Pogaca z Oreji).

04

A második és egyben utolsó napon az esős idő ellenére vidám hangulatban telt a festői Sveta Ana falu megtekintése, hol a helyi vízi malomban kukorica őrlésére majd később két féle sütemény közös elkészítésére is sor került.

05

A szakmai előadásokat kiegészítő kulturális programok során hatékonyan kerültek bemutatásra a vidéki turizmusban rejlő lehetőségek kihasználásának különféle módozatai, úgy, hogy abban a helyi lakosság is megtalálja a számítását s elősegítse a turisztika fejlődését.

Dezsőné Vágó Réka
Fotók: Tüske Anita

 

Kategória: Hírek
2017. március 22., szerda 10:10

A vízre épült Szentgyörgyvár visszavár

Đurđevac, 2017. március 17.

A đurđevaci önkormányzat meghívására utazott a csurgói küldöttség a szomszédos határmenti kisvárosba. Füstös János polgármester, Szabó Sándor alpolgármester, Vargáné Hegedűs Magdolna képviselő és Viola Ernő oktatási és kulturális referens.

Pénteken este 19 órára kellett Đurđevacra érkeznünk. Ezen a napon volt a Picokijádáról szóló multimédiás központ átadása, melyen a horvát minisztérium képviselői is jelen voltak. A tolmácsunk Ivana Pavlović oktatási és kulturális referens volt most is, aki nagyon lelkiismeretesen, fáradtságot nem ismerve vezetett végig bennünket a látnivalókon. Már várt bennünket a helyszínen. A nyitóünnepség után egy órás bemutató volt, mely során megismerhettük a đurđevaci várat, a várban lévő kulturális kiállításokat és a đurđevaci polgármester úr - Željko Lacković - vezetésével az új multimédiás központot is. Nagyszerű látvány volt a néhány teremben elhelyezett kivetítő rendszer és amit produkáltak a falakra, az volt az igazán látványos része a multimédiás központnak. A török korból vetítettek filmrészleteket, a vár és környezetéről. Az egész központ a Picokokról szóló legendán alapul. Közben korhű viseletekben és zászlókkal felszerelt katonák voltak a termekben, akik színesítették a forgatagot.

 IMG 0113

A kiállítások megtekintése után vacsorára hívtak bennünket, ahol a Városi Önkormányzati Bizottság Elnöke - Marijan Ružman úr és kollégái - Fuček Mario úr – a đurđevaci turisztikai egyesület igazgatója -, Markač Mirjam asszony - alkalmazott az önkormányzat pénzügyi szektorában - és Lukačin Silvia asszony – az önkormányzat pénzügyi bizottság elnöke - részvételével - beszélgettek el a csurgói küldöttséggel a közösen megvalósítható tervekről. Ilyen területek voltak elsősorban a közös horvát-magyar pályázási lehetőségek, a turizmus és az oktatás területei, a sportturizmus. További téma volt a közös kulturális programok szervezési lehetősége a városaink lakosainak. A helyi művészek kiállításai mindkét városban (jövő évben kezdődhetnek Đurđevacon, mivel az idén nincs szabad terminus). Vitézek bemutatkozása kölcsönösen mindkét városban. A környéken található kerékpárutakat kellene megtölteni tartalommal (3 van nálunk, egyik a Balatonig vezet). Kölcsönös látogatási lehetőségek egymáshoz, a városkártya adta lehetőségekkel kedvezmények kihasználása egymás településein. Az intézményeink illetve városaink tereinek külső és belső berendezése, a szolgáltatások előmozdítása a helyi lakossághoz alkalmazkodott tartalmak érdekében.

IMG 0090

A megbeszélés elég hosszan elhúzódott, de nagyon jó hangulatban folyt. Abban is megállapodtunk, hogy nagyon hasznos lenne mindkét fél számára, ha a nyelvi különbözőségeket is legyőzhetnénk esetleg kölcsönös nyelvi tanfolyamok szervezésével. Kerestük a közös szálakat a történelmi múltunkban és abban is megegyeztünk, hogy a jó szomszédi kapcsolatok ápolása a legfontosabb, akármilyen választási eredmények szülessenek is a jövőben. Nagyon kitartóak és kedvesek voltak a vendéglátóink, mely példaértékű lehet számunkra is. Az alábbi linken elérhető a horvát oldalon megjelent híradás is az eseményről: https://djurdjevac.hr/gradska-uprava/interpretacijski-centar-picokijade-otvorio-vrata-posjetiteljima-2

A folytatásra Csurgón kerül sor 2017. április 11-én, amikor a részterületek alaposabb egyeztetése lesz a következő találkozás fő célja és természetesen Csurgó megismertetése a vendégekkel. A távolabbi célok között szerepel, hogy a csurgói uszoda avatására is szeretnénk meghívni horvát szomszédainkat.

Viola Ernő okt. és kult.referens

Kategória: Hírek

Események

P dec. 13 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
Szo dec. 14 @ 3:00PM -
Advent Csurgón - december 14.
Szo dec. 14 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
V dec. 15 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
H dec. 16 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
K dec. 17 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
Sze dec. 18 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
Cs dec. 19 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
P dec. 20 @ 4:00PM - 12:00AM
Advent Csurgón
Szo dec. 21 @ 5:00PM -
II. Alsoki traktoros fényfelvonulás

Eseménynaptár

Előző hónap December 2024 Következő hónap
H K Sz Cs P Szo V
week 48 1
week 49 2 3 4 5 6 7 8
week 50 9 10 11 12 13 14 15
week 51 16 17 18 19 20 21 22
week 52 23 24 25 26 27 28 29
week 1 30 31

Időjárás

Unknown

6°C

Csurgó

Unknown

Páratartalom: 62%

Szél: 3.22 km/h

  • 24 Márc 2016

    Tiszta 9°C 0°C

  • 25 Márc 2016

    Részben felhős 12°C 4°C